Преступления, совершаемые людьми в погонах с использованием своего служебного положения, должны приравниваться к госизмене

Все опубликованные материалы об Иване Голунове свидетельствуют о множестве допущенных отступлений от действующего уголовно-процессуального законодательства

В Уфе подвели итоги международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак торна"

28.11.2011 15:29


25 ноября в Уфе состоялась торжественная церемония награждения победителей I Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торн" ("Белый журавль").

Международный конкурс "Ак Торна" - уникальный культурный проект, который представил широкому кругу любителей поэзии произведения, написанные на языках, относящихся к тюркской семье и переведенных на русский. Организаторами конкурса выступили Министерство культуры Республики Башкортостан, Союз писателей Республики Башкортостан, ТВ-канал "Культура", Консалтинговая компания "Имидж-Консультант", уфимские литературно-художественные журналы "Бельские просторы" и "Агидель".

"Мы рады, что площадкой для проведения данного конкурса стал именно Башкортостан, многонациональный край с развитыми культурными традициями. Целью конкурса является установление взаимопонимания между народами и укрепления межнационального уважения, а это первый и главный шаг к миру и согласию. Уверены, что перевод на русский язык позволит тюркоязычным авторам выйти со своими произведениями на большую русскоязычную аудиторию, а читателям познакомится с культурой тюркоязычных народов. Такое двустороннее движение друг к другу формирует уважение и толерантное отношение между народами России и странами СНГ", - заявили организаторы конкурса.

Церемонии награждения предшествовала долгая кропотливая работа оргкомитета конкурса. На суд жюри было представлено 370 работ из России, Узбекистана, Азербайджана, Казахстана, Украины, Австрии, Германии и Дании. Огромную работу проделало жюри под председательством известного поэта Веры Павловой. Вера Анатольевна - автор пятнадцати книг стихов, лауреат премий имени Аполлона Григорьева, "Антология" и специальной премии "Московский счёт".

В финал конкурса вышли работы тринадцати авторов из шести российских регионов и трёх зарубежных стран – Казахстана, Украины и Австрии. Присланные работы были оценены в номинациях "Лирика", "Гражданская поэзия", "Экспериментальная форма" и "Перевод с башкирского".

Председатель Совета Благотворительного фонда "Урал" Муртаза Губайдуллович Рахимов дал высокую оценку такому масштабному мероприятию, каким является I Международный конкурс "Ак Торна", отметив, что это знаковое событие для постсоветского культурного пространства, поскольку позволяет народам России, СНГ и других стран лучше узнавать друг друга, укреплять доверие между народами, сохранять и развивать национальную культуру и традиции. Благотворительный фонд "Урал" сыграл особую роль, оказав поддержку проекту.

Имена победителей и дипломантов Международного конкурса были названы в торжественной праздничной обстановке. Церемония награждения лауреатов конкурса прошла во Дворце молодёжи. Программа вечера была яркой и насыщенной. В фойе проходило выступление уфимских поэтов, а также выставка работ художников Башкортостана, принимавших участие в международном художественном проекте "Кочующие свитки – "Хабар". Все желающие могли посетить творческую лабораторию известного поэта, писателя и переводчика Глеба Шульпякова (Москва). Чуть позже в большом зале состоялось награждение и выступление популярных артистов башкирской эстрады.

Почетные гости конкурса, выходившие на сцену, назвали имена победителей:
В номинации "Лирика":
БАХЫТЖАН КАНАПЬЯНОВ (г. Алматы, Казахстан)
Дипломанты: Айдар Хусаинов (г. Уфа, Республика Башкортостан),
Розалия Давлетбакова (г. Уфа, Республика Башкортостан)

В номинации "Гражданская поэзия":
ИВАН ТЕРТЫЧНЫЙ (г. Москва)
Дипломанты: Юрий Щербаков (г. Астрахань),
Анатолий Алафаев (г. Нальчик, Республика Кабардино-Балкария)

В номинации "Экспериментальная форма":
НИКОЛАЙ ПЕРЕЯСЛОВ (г. Москва)
Дипломанты: Наталья Ахпашева (г. Абакан, Республика Хакасия),
Дамир Шарафутдинов (г. Уфа, Республика Башкортостан)

Специальный приз "Перевод с башкирского": СВЕТЛАНА ЧУРАЕВА (г. Уфа, Республика Башкортостан)

Приз за лучший перевод с башкирского языка вручил Хайдар Мавликасов, представитель Благотворительного Фонда "Урал", генерального партнёра конкурса.
Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook Поделиться в Twitter

Что это за мысль такая удивительная: поддержка устойчивых семей? Это приведет к тому, что в каких-то семьях люди не будут иметь между собой семейных отношений, но при этом не будут и разводиться, чтобы получить государственные деньги. Учитывая серьезное падение рождаемости в России, необходимо расширять меры поддержки многодетных семей, но не в том нелепом, патриархально-архаичном виде, как это предлагают авторы идеи отцовского капитала.

ЧМ-2018

Бортников: "Органы Федеральной службы безопасности предприняли все необходимые меры для выявления и пресечения попыток использования беспилотных летательных аппаратов террористами в ходе проводившегося в России чемпионата мира по футболу".

Украина и Россия

"Мы понимаем, что если в теории наступательная операция будет проводиться РФ с задействованием воздушных сил, то наша армия просто не выстоит".

Авиатранспорт: безопасность полетов, терроризм, инциденты

Питание у нас должно быть здоровым абсолютно все. И не надо делить торговлю на магазины здорового питания и магазины нездорового питания. Если питание нездоровое, то реализовывать его нельзя, а тех, кто его производит, надо сажать в тюрьму, потому что они травят людей. Поэтому сам вопрос здорового питания лежит в плоскости надзора, контроля за качеством продукции

"Мы требуем от государственных структур проведения тщательной налоговой проверки деятельности компании «РУСАЛ», а также и действий ее руководителя Олега Дерипаски. Передача контроля над алюминиевой отраслью России нашему вероятному противнику – Соединенным Штатам Америки – абсолютно недопустима!" - заявляют коммунисты

Туристическая группа под руководством Игоря Дятлова погибла на перевале на Северном Урале зимой 1959 года при не выясненных до сих пор обстоятельствах. С тех пор выдвигались различные версии причин трагедии: от научных до фантастических, но ни одна из них не объясняла произошедшее. Перевал, где погибла группа, теперь называется перевалом Дятлова.

На 73-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН президент Украины Петр Порошенко по ошибке открыл дверь кабинета, где находилась российская делегация во главе с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым.

Еще Гарун аль-Рашид когда-то переодевался в простую одежду и пытался узнать реальную жизнь, гуляя по улицам своего города. Между прочим, на Западе существует традиция, когда в международную декаду инвалидов государственные чиновники садятся на коляски или гуляют по городу с завязанными глазами и с тростью, чтобы понять проблемы людей, лишенных зрения

Нужно развивать инфраструктуру поддержки женщин, оказавшихся в сложной жизненной ситуации. Одновременно, возможно, следовало бы и с молодыми мужчинами проводить какую-то психологическую работу, чтобы у них формировалось какое-то чувство ответственности за отношения, которые он выстраивают с противоположным полом

Ни в одном городе России нет такого безобразия, с колоссальным, сверхмассовым применением реагентов, из-за чего люди дышат вредными парами, и больше всех – маленькие детишки. Мало того, что экология в столице катастрофическая: из-за точечной застройки вырубают деревья, ликвидируют скверы и парки, сокращают зеленые насаждения. Да еще и потоки реагентов, которые медленно убивают жителей города!

Под суд надо отправлять не пострадавших пассажиров, пытавшихся спасти свое имущество, а следователей, которые не находят виновных в авиакатастрофах. За последние 15-20 лет мы не знаем ни одного судебного решения о привлечении к ответственности виновного за авиакатастрофу. Вчера мы привлекали к ответственности погибших летчиков, на них все списывали, а сегодня потерпевших будем сажать в тюрьму

Если мы в нашей стране начнем сажать людей за то, что они являются алкоголиками или наркоманами, у нас одна половина журналистов окажется хроническими алкоголиками, а вторая половина – хроническими наркоманами. Сегодня кто-то выходит на митинг в поддержку необоснованно задержанного или невинно осужденного, а завтра самых активных его участников объявляют наркоманами и отправляют за решетку! Ну а сотрудникам полиции города Москвы остается только рекомендовать организовать внутренний чемпионат ...