Рушан-хазрат Аббясов: Мусульмане, когда дают обещания, клянутся только Всевышнему
25.12.2012 10:04
Рушан-хазрат АббясовУ нас многонациональная и многорелигиозная армия, она защищает нашу страну, и было бы логичным пересмотреть замену слова «клянусь» на слово «обещаю». Так что это изменение, может, и отвечало бы интересам представителей всех наших конфессий.
Тут больше речь идет о патриотическом воспитании, которое должно сегодня проводиться и формировать личность еще до того, как человек пойдет служить в армию. А слова «клянусь» или «обещаю» мало различаются по смыслу. Если человек дает обещание, он должен его выполнять, а если он клянется, то должен держать клятву перед тем, кем клянется. Мусульманин, если он обещает и не выполняет обещание, будет также находиться в грехе. Клятва носит больше сакральный характер, то есть человек дает клятву именно Всевышнему и старается ее выполнить.