Владыка Алексий (Кульберг): Пытаться сейчас повернуть историю и перевести всю страну на старую орфографию или вернуть церковнославянский язык – несбыточная мечта
10.10.2017 09:28
Владыка Алексий (Кульберг)Этот закон касается любых сфер жизни – образования, культуры. В том числе, и даже в значительной степени – языка. Реформа языка 1918 года, которая была проведена именно как политическая акция, безусловно, нанесла рану народу. Язык, как известно – наше все. Мы отличаемся от животных тем, что разговариваем. Попытки не замечать этот разрыв проблему не устраняют. Отрыв народа от своих корней, которые напрямую ассоциировались со старым языком, привел к неспособности воспринимать современным человеком культуру в той полноте, в которой она сохранялась. Не замечать этого или говорить, что ничего не произошло - преступно.
Пытаться сейчас повернуть историю и перевести всю страну на старую орфографию или вернуть церковнославянский язык – несбыточная мечта. Но сохранить его, как в Красной книге сохраняются животные, как кому-то кажется, вымирающие, чтобы была возможность их восстановления и природа не оскудевала, можно и нужно.