Выбор города
Введите название вашего города или выберите из списка:
  • Главная страница
  • Балашиха
  • Бронницы
  • Видное
  • Волоколамск
  • Воскресенск
  • Дзержинский
  • Дмитров
  • Долгопрудный
  • Домодедово
  • Дубна
  • Егорьевск
  • Жуковский
  • Зарайск
  • Звенигород
  • Истра
  • Кашира
  • Клин
  • Коломна
  • Королев
  • Котельники
  • Красногорск
  • Краснознаменск
  • Лобня
  • Лосино-Петровский
  • Лотошино
  • Луховицы
  • Лыткарино
  • Люберцы
  • Можайск
  • Мытищи
  • Наро-Фоминск
  • Ногинск
  • Одинцово
  • Орехово-Зуево
  • Павловский Посад
  • Подольск
  • Протвино
  • Пушкино
  • Пущино
  • Раменское
  • Реутов
  • Руза
  • Сергиев Посад
  • Серебряные Пруды
  • Серпухов
  • Солнечногорск
  • Ступино
  • Талдом
  • Фрязино
  • Химки
  • Черноголовка
  • Чехов
  • Шатура
  • Шаховская
  • Щелково
  • Электросталь

Ваш город ?

Ваш город ?

Ногинский школьник, получивший 99 баллов на ЕГЭ по китайскому, на самом деле учил японский

Тимофей Шклярский из Ногинска в прошлом году удивил всех знанием китайского языка. О школьнике, сдавшем ЕГЭ на 99 баллов, писали почти все российские СМИ и рассказывали в новостях телевидения Поднебесной. Неожиданное признание об истоках такой славы вчерашний школьник сделал корреспонденту издания Regions.ru.

Ногинский школьник, получивший 99 баллов на ЕГЭ по китайскому, на самом деле учил японский

Беседовала, снимала видео и фото Ксения Пашуто
14.02.2024 15:01

«На подготовку к экзамену по китайскому на самом деле я потратил меньше времени, чем на подготовку к другим предметам, но результат получил выше. По истории, к примеру, готовился часа по три-четыре в неделю только с репетитором, и еще самостоятельно. И написал на 97. К китайскому готовился час в неделю, начиная с нового года, особо сильно не напрягался», – рассказал выпускник.

Китайская грамота

Он признался, что познание восточных языков началось в его жизни около десяти лет назад с изучения японского. Но для разговорной практики в России сложно было найти настоящего японца, поэтому Тимофей переключил свое внимание в сторону Китая и уже с 14 лет начал уверенно разбирать китайскую грамоту. В этом помог случай. На каникулы родители отправили мальчика в туристическую поездку по Китаю, и незнакомая страна вдохновила его к новым познаниям.

«Знание японских иероглифов помогло с изучением китайского. Правда, сейчас в Китае используют упрощенные иероглифы, и это сначала было для меня проблемой, сложно запомнить упрощения. Японский начать учить сложно, но легко продолжить. Нужно освоить две азбуки по 50 букв, привыкнуть к порядку слов. С китайским в этом плане проще, в нем используется китайская транскрипция «пиньинь». Это латиница, а ее мы все знаем», – поделился наблюдениями Тимофей Шклярский.

Востоковед широкого профиля

Сейчас Тимофей – студент факультета мировой экономики и мировой политики национального исследовательского университета «Высшая школа экономики». Он выбрал образовательную программу «востоковедение». В неделю посещает девять «пар» китайского. Все они - разнонаправленные. Есть и практика устного общения с носителями, и иероглифика – история иероглифов, и изучение особенности стран.

«Мы изучаем не только Китай, но и восточные цивилизации в целом, все страны Азии. Что касается внеурочной деятельности, у нас очень много клубов. Я провожу разговорный клуб для начинающих, иногда и для продолжающих. На наши встречи приходят как русские, так и китайцы, не только из «вышки», но и из других вузов. Обычно мы обсуждаем что-то повседневное, либо темы, актуальные в России или Китае», – пояснил он.

А тем, кто только хочет изучать восточный язык или сдавать по нему ЕГЭ, он советует больше разговаривать с носителями этих языков.

«Иногда я занимаюсь переводом с восточных языков. Это частные заказы, например, перевожу мангу, интервью, часто просят сделать переводы с японского на русский. В этом году летом планирую поехать в Далянь на стажировку: университет предложил такую возможность», – продолжил Шклярский.

Русский акцент

В дальнейшем он планирует поступить в магистратуру, на узкоспециализированную программу, развиваться в академической сфере, писать научные работы.

«Востоковедение – это то, чем я живу. Но в первую очередь я бы хотел работать на благо своей страны, именно здесь. У меня важная цель: я хочу развивать востоковедение в России. Возможно, я на какое-то время поеду в Китай, скорее всего, на учебу в магистратуру либо на курсы повышения квалификации. Но работать я хочу именно в России», – заверил будущий востоковед.

Хотите знать больше? Подписывайтесь на наш телеграм-канал!