Выбор города
Введите название вашего города или выберите из списка:
  • Главная страница
  • Балашиха
  • Бронницы
  • Видное
  • Волоколамск
  • Воскресенск
  • Дзержинский
  • Дмитров
  • Долгопрудный
  • Домодедово
  • Дубна
  • Егорьевск
  • Жуковский
  • Зарайск
  • Звенигород
  • Истра
  • Кашира
  • Клин
  • Коломна
  • Королев
  • Котельники
  • Красногорск
  • Краснознаменск
  • Лобня
  • Лосино-Петровский
  • Лотошино
  • Луховицы
  • Лыткарино
  • Люберцы
  • Можайск
  • Мытищи
  • Наро-Фоминск
  • Ногинск
  • Одинцово
  • Орехово-Зуево
  • Павловский Посад
  • Подольск
  • Протвино
  • Пушкино
  • Пущино
  • Раменское
  • Реутов
  • Руза
  • Сергиев Посад
  • Серебряные Пруды
  • Серпухов
  • Солнечногорск
  • Ступино
  • Талдом
  • Фрязино
  • Химки
  • Черноголовка
  • Чехов
  • Шатура
  • Шаховская
  • Щелково
  • Электросталь

Ваш город ?

Ваш город ?

Филолог рассказала, как слово «кофе» изменило род в русском языке

Филолог Каленчук: форма мужского рода слова «кофе» нетипична для русского языка

Филолог рассказала, как слово «кофе» изменило род в русском языке

Фото: freepik.com
Автор: Михаил Лашев
Сегодня в 06:28

Форма мужского рода у слова «кофе» не совсем соответствует общим законам русского языка, сообщила РИА Новости доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова РАН Мария Каленчук.

Эксперт пояснила, что большинство несклоняемых заимствованных существительных в русском языке относятся к среднему роду — например, «какао», «пальто», «кашне», «шоссе». На этом фоне «кофе» в мужском роде выглядит исключением, а язык естественным образом стремится к устранению таких несоответствий и упрощению правил.

Каленчук отметила, что еще сто лет назад слово «кофе» часто использовалось в среднем роде. В частности, у Ивана Бунина — писателя, известного своим вниманием к языковой чистоте, — встречаются выражения вроде «утреннее кофе» или «вкусное кофе».

Кроме того, как подчеркнула филолог, в авторитетных словарях русского языка конца XX века указывалось на допустимость использования слова «кофе» в среднем роде наряду с мужским.

Каленчук также напомнила, что в XIX веке слово имело форму «кофий», что и закрепило за ним мужской род в современном употреблении.

Ранее сообщалось, сколько времени дано на замену загранпаспорта в Московской области.

Подписывайтесь на нас!

Читайте больше крутых историй и новостей в наших социальных сетях.