Форма мужского рода у слова «кофе» не совсем соответствует общим законам русского языка, сообщила РИА Новости доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова РАН Мария Каленчук.
Эксперт пояснила, что большинство несклоняемых заимствованных существительных в русском языке относятся к среднему роду — например, «какао», «пальто», «кашне», «шоссе». На этом фоне «кофе» в мужском роде выглядит исключением, а язык естественным образом стремится к устранению таких несоответствий и упрощению правил.
Каленчук отметила, что еще сто лет назад слово «кофе» часто использовалось в среднем роде. В частности, у Ивана Бунина — писателя, известного своим вниманием к языковой чистоте, — встречаются выражения вроде «утреннее кофе» или «вкусное кофе».
Кроме того, как подчеркнула филолог, в авторитетных словарях русского языка конца XX века указывалось на допустимость использования слова «кофе» в среднем роде наряду с мужским.
Каленчук также напомнила, что в XIX веке слово имело форму «кофий», что и закрепило за ним мужской род в современном употреблении.
Ранее сообщалось, сколько времени дано на замену загранпаспорта в Московской области.