:format(webp)/YXJ0aWNsZXMvaW1hZ2UvMjAyNi8zL3Bob3RvLTIwMjYtMDMtMTMtMTQtMjgtNTcuanBn.webp)
Неожиданная правда о слове «зараза»: раньше это был комплимент
Филолог Шаронов: слово «зараза» в XVIII веке было комплиментом женщинамВ XVIII веке сделать комплимент даме сердца можно было неожиданным для современного уха словом «зараза». Тогда оно служило изысканной метафорой любовной болезни, а не ассоциировалось с инфекциями, объяснил в беседе с РИА Новости заведующий кафедрой русского языка РГГУ, доктор филологических наук Игорь Шаронов.
Все дело в многозначности корня «раз», который лег в основу этого слова.
Однако в позапрошлом столетии, когда мир столкнулся с чередой тяжелых эпидемий, поэтичный смысл был утрачен. Романтический флер рассеялся, и слово прочно закрепилось за медицинскими реалиями, став прямым синонимом инфекции.
Сегодня, согласно Большому толковому словарю, у лексемы сохранилось два основных значения. Первое — сугубо медицинское: болезнетворное начало или сама инфекционная болезнь. Второе — бранное, используемое для характеристики человека или явления, которые вызывают резкое неудовольствие или гнев.