Профессор Псковского государственного университета, доктор филологических наук Татьяна Никитина выразила серьезную обеспокоенность ситуацией с пониманием фразеологизмов среди современных детей. В интервью RT она рассказала о растущей проблеме неверного толкования устойчивых выражений.
Особую тревогу вызывает влияние современных технологий на понимание русского языка. По словам эксперта, искусственный интеллект, к которому все чаще обращаются за разъяснениями, часто создает ложные этимологии.
Показательным примером служит толкование фразеологизма «попасть в переплет». Нейросети объясняют его буквальным попаданием в книжный переплет, забывая об истинном происхождении выражения. На самом деле этот фразеологизм появился в крестьянской среде и связан с рыболовными сетями или силками для птиц, а не с книгами.
Проблема заключается в том, что алгоритмы искусственного интеллекта обучаются на массивах текстов, где достоверная информация часто соседствует с ошибочной. Это приводит к тому, что нейросети могут создавать несуществующие слова, предлагать неверные методические приемы и давать ошибочные рекомендации по ударению.
По мнению эксперта, искусственный интеллект, несмотря на свою мощь, пока остается ненадежным помощником в вопросах этимологии. Алгоритмы еще не научились эффективно различать достоверные источники от сомнительных.
Филолог подчеркивает, что правильное понимание фразеологизмов — это не просто лингвистический вопрос, а вопрос сохранения культурной памяти народа. Каждое искаженное толкование — это потерянная связь с культурным наследием предков, поэтому важно проверять информацию из ИИ в авторитетных словарях.
Ранее школьникам рассказали, как правильно выбрать предметы для сдачи ЕГЭ.