
В Китайской Народной Республике издали три произведения шатурского писателя Олега Трушина. Они вышли в серии «Золотая русская культура», где публикуют переводику лучших писателей России.
Несколько лет назад китайское государственное издательство попросило Трушина разрешить перевести его произведения на китайский язык для распространения по территории страны. Процесс предоставления разрешения на перевод и сама транслитерация заняли больше четырех лет.
Первой вышедшей в КНР книгой стал сборник повестей и рассказов «Хорюшка», второй — сборник рассказов и очерков «Звуки тишины», а третьей — сборник повестей, рассказов и очерков «Под счастливой звездой».
Большинство произведений, вошедших в эти сборники, Трушин написал в Шатуре. В них литератор описывал природу Мещеры.
Оформителем книг для китайских читателей по приглашению писателя выступила заслуженный художник России, член-корреспондент Российской академии художеств Ирина Маковеева. Ранее она уже занималась оформлением книг Трушина.
Ранее сообщалось, что писатель из Шатуры издал биографию Константина Паустовского.