
Исполнитель SHAMAN (Ярослав Дронов), недавно дважды посетивший КНДР с визитами в качестве российского посла, прокомментировал идею о записи песен на корейском языке. Несмотря на растущую популярность за рубежом, артист твердо намерен сохранять верность русскому языку. Инициатором идеи выпуска альбома-перевода стал продюсер Сергей Дворцов, предложивший артисту адаптировать свои хиты для корейской аудитории. Однако SHAMAN в разговоре с интернет-изданием «Абзац» дал однозначный ответ.
«Пока мыслей создавать альбом на корейском у меня нет. Я же русский. Только наш язык», — заявил певец.
Это решение подчеркивает позицию артиста, который, даже выступая на международной арене, остается верен своей национальной идентичности. Его визиты в КНДР стали значимым событием в культурном диалоге двух стран. Первая поездка, состоявшаяся в августе, была приурочена к 80-летию освобождения Корейского полуострова. Тогда SHAMAN представил публике свои патриотические композиции «Встанем» и «Моя Россия».
Во время последнего визита артист исполнил песню, восхваляющую лидера КНДР Ким Чен Ына. Видео с этого выступления активно разошлось в соцсетях и вызвало живой отклик. По имеющимся данным, лидер страны лично поблагодарил SHAMAN за выступление и выразил свою признательность дружеским объятием.
Ранее стало известно, что Надежда Бабкина готова к новому совместному выступлению с певцом SHAMAN.