Какие традиции прижились в интернациональной семье на Навруз и об особенностях праздника, рассказала жительница Черноголовки Роза Аббасова. В этот день принято встречать весну специальными блюдами, навещать родственников или собираться за общим столом.
«Могу сказать, что мы обрусевшие азербайджанцы, но традиции, которые помним еще с детских лет, очень любим. Навруз — не религиозный праздник, это народный день встречи весны. Вместе с дочкой и племянницей к Наврузу мы готовим праздничные блюда. Кажется, обычные печенья, окрошка, плов… Но нет, каждое из них — со своим смыслом. Так на столе собираются солнце, луна, звезды», — поделилась Роза Аббасова.
Черноголовцы пекут шекербуру — пирожок с начинкой из лесного ореха, который означает новолуние, круглые булочки гогал — солнце, а пахлава на Навруз становится символом звезд.
«Все-таки главным блюдом на столе мы считаем плов. Готовим его так, как учила бабушка. Хорошо бы сделать на открытом огне, но и дома получается отлично. Какой секрет у азербайджанского плова? Скажу, что главное — выбрать правильный рис, мясо и специи», — рассказала Роза Аббасова.
Хозяйка советует выбирать длиннозерновый рис сортов басмати или жасмин. Также нужны свежая говядина или баранина, лук, морковь, специи и травы. Можно добавлять сухофрукты, изюм, которые придадут особый вкус и аромат.
«Специи очень важны! У нас в дело идут зира, шафран, кориандр, черный перец. Тем, кто впервые хочет сделать плов с восточными пряностями, добавлять их нужно понемногу и прислушиваться, что нравится, а что нет», — посоветовала Роза.
Когда блюда на стол готовы, Аббасовы приступают к упаковке сладких подарков. На Навруз они вручают родным и близким наборы сухофруктов. Входную дверь не запирают — это символ того, что в доме ждут гостей и очень им рады.
В переводе с иранского языка фарси Навруз означает «новый день» — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.
Ранее REGIONS рассказывал о рецептах на ифтар, которыми мусульмане могут открыть пост в Черноголовке.