Картинка
/ Фото: REGIONS/Юлия Молчанова

В библиотеке учили переводить современные фразы на старославянский

В Талдоме прошел интерактивный практикум для ценителей слова

/Главная /Культура
Автор текста:
Дарья Кургузова
/Главная /Культура
Автор текста:
Дарья Кургузова

Талдомская центральная библиотека стала площадкой для встречи любителей русского языка: открытое заседание литературного объединения имени поэта и журналиста Ивана Сергеевича Романова объединило ценителей слова в честь двух значимых дат — Дня славянской письменности и культуры и общероссийского Дня библиотек.

Литературное сообщество, зародившееся в 1965 году при районной газете «Заря», вот уже шесть десятилетий объединяет талантливых жителей округа, пишущих стихи и прозу, и всех, кто интересуется литературой. Руководит объединением заслуженный работник образования Московской области и почетный работник общего образования РФ Галина Русакова.

Мероприятие прошло под девизом «Как менялся русский язык» — участники погрузились в историю и эволюцию родной речи.

/ Фото: REGIONS/Юлия Молчанова
Картинка
Картинка
Картинка

Программа встречи включила живое обсуждение истоков славянской письменности, ключевых языковых реформ и орфографической революции На лабораторном практикуме участники на деле применили полученные знания — работали с историческими текстами, сравнивали нормы разных эпох, пробовали «переводить» современные фразы на язык прошлых столетий.

Ранее REGIONS сообщал: туристам в Талдоме показали секретные гнезда редких птиц.